По Сети разошёлся корейский "курский разговорник" - памятка для наших бойцов, которым пришлось в сжатые сроки осваивать язык союзников - львов Ким Чен Ына. Так что теперь и мы знаем, что, например, скажет кореец добровольно сложившему оружие боевику ВСУ. Он похвалит его словом "Чальханда!", что в переводе на русский что-то вроде "Молодец!". А вот ещё 18 интересных слов из разговорника.
Депутат Госдумы, телеведущая, журналистка и многодетная мама Марина Ким в своём телеграм-канале поместила репортаж о бойцах и командирах из КНДР, которые плечом к плечу с русскими освобождали Курскую область.
Как говорят наши инструкторы: "С ними я бы пошёл в бой",
- отметила журналистка.
Скриншот: https://t.me/KIMMARINA/4169
В репортаже - краткий, но ёмкий разговорник для общения с северокорейскими воинами. В этом разговорнике приводятся, например, такие команды, как "Стой!" (на корейском - "Сот!", записано русскими буквами) и "Огонь!", что на корейском звучит как "Сакёк!".
Что ещё? "Отход" - "Чальсу". "Ракетная опасность" - "Мисаиль генбо". "В укрытие" - "Ынпе"…
Скриншот: https://t.me/rian_ru
Среди этих слов в разговорнике резко выделяется то, что означает на русском "Молодец". Такая похвала по-корейски звучит как "Чальханда".
Несомненно, именно это кореец скажет тому вэсэушнику, который добровольно сложит оружие и тем самым спасёт собственную жизнь.